1/49
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Famiglia (concetto culturale)
In AP Italian, “family” as a cultural concept: a set of relationships, responsibilities, values, and expectations that vary across societies and change over time.
Parentela
Kinship; being related by blood and/or recognized family ties (e.g., grandparents, cousins).
Matrimonio/unione
Marriage/union; a formal partnership that can create family ties and legal responsibilities.
Convivenza
Cohabitation; living together as partners without being married (a neutral, common term in texts).
Rete di sostegno
Support network; the people who help raise you, support you, and guide decisions (often included when discussing “family”).
Famiglia nucleare
Nuclear family; parents and children living together.
Famiglia allargata (o estesa)
Extended family; includes relatives such as grandparents, aunts/uncles, and cousins who may live together or be strongly present in daily life.
Famiglia monoparentale
Single-parent family; one parent raising children.
Famiglia ricostituita
Blended/reconstituted family; formed after separation/divorce with new partners and possibly children from previous relationships.
Coppia senza figli
Couple without children; a choice or circumstance often discussed in relation to social expectations.
Famiglia adottiva
Adoptive family; family ties created legally through adoption and maintained emotionally.
Famiglia affidataria
Foster family; care arrangement where a child is placed with a family (often legally regulated) without adoption.
Famiglie con genitori dello stesso sesso
Same-sex-parent families; family structures present in society and in cultural debates.
Famiglia scelta
“Chosen family”; friends/community who fulfill family-like roles of care, belonging, and support.
Parenti
Relatives in general; in everyday Italian it can also include people who are very involved in one’s life.
Familiari
Family members (more formal/institutional tone), common in official or formal contexts (e.g., “i miei familiari”).
Compagno/a
Partner (often not married); widely used, including for couples with children.
Coniuge
Spouse (legal term); frequently used in documents and official forms.
Suoceri
Parents-in-law; a common topic in media humor and family conflict narratives.
Figliastro/a
Stepson/stepdaughter; can be sensitive in tone—“figlio del mio compagno” may sound more neutral.
Capofamiglia
Head of household; often appears in more traditional representations where one person (often the man) is seen as the main decision-maker.
Casalinga
Housewife/homemaker; a traditional role associated with domestic work and childcare.
Ruolo familiare
Family role; the behaviors and expectations tied to a position (parent, child, older sibling), shaped by culture, needs, and personal history.
Fornitore economico
Breadwinner; the person seen as primarily responsible for providing financially for the household.
Occuparsi di
To take care of / be responsible for (e.g., “Mi occupo di mio fratello”).
Dare una mano
To help out (especially with household tasks); implies sharing the workload.
Fare i turni
To take turns; organizing chores by rotating responsibilities (e.g., cooking schedule).
Stabilire limiti
To set boundaries/limits; often used when discussing parenting rules and expectations.
Educazione (non solo scuola)
Upbringing/manners; not just “education/schooling,” but also how someone is raised and taught to behave.
Protezione
Protection; often contrasted with autonomy as a source of family tension (parents protect vs teens seek independence).
Autonomia
Autonomy/independence; the ability to make one’s own decisions and manage life responsibilities.
Compromesso
Compromise; a negotiated solution often used in family rule conflicts (curfew, responsibilities, permissions).
Badare a
To look after (often used for elders/children), e.g., “Bada al nonno.”
Assistenza domiciliare
Home care services; support provided to someone (often an elderly person) in their home.
Autosufficiente
Self-sufficient; able to live independently without constant care.
Casa di riposo
Nursing home/retirement home; often contrasted with the idea of caring for elders at home in Italian cultural narratives.
Registro (tu vs Lei)
Level of formality in address; “tu” signals closeness, while “Lei” signals respect/distance (useful with in-laws or institutional contexts).
Verbi modali (dovere, potere, volere)
Modal verbs used to express obligations, permissions, and desires (rules and possibilities), e.g., “Devo… Posso… Vorrei…”.
Verbi riflessivi
Reflexive verbs used for routines and emotional reactions/relationships (e.g., “Mi arrabbio,” “Ci vediamo”).
Imperativo
Imperative mood; used to give advice or instructions (e.g., “Parlane…,” “Sii paziente.”).
Congiuntivo
Subjunctive mood; often used after expressions like “È importante che…” or “Mi sembra che…,” especially in careful written/formal Italian.
Imperfetto
Past tense for habitual actions and background/context (e.g., “Da piccolo andavo…”).
Passato prossimo
Past tense for completed, specific events (e.g., “L’anno scorso abbiamo festeggiato…”).
Rituale familiare
A repeated action with shared meaning (religious or secular) that builds belonging, marks time, and transmits values.
Sagra
Local/regional festival celebrating food and local culture; promotes community socialization and highlights cultural diversity.
Immacolata Concezione (8 dicembre)
December 8 holiday often associated (in many descriptions) with the start of Christmas decorating in Italy.
Epifania (6 gennaio) / Re Magi
January 6 (Epiphany); in some traditions many gifts are associated with this date, referencing the Magi bringing gifts to Jesus.
Carnevale
Carnival; celebrated before Ash Wednesday, associated with masks, elaborate costumes, and masked balls; sometimes explained via ancient traditions.
Mercoledì delle Ceneri
Ash Wednesday; the day after Carnival and the start of Lent in the Christian calendar.
Prodotti, pratiche e prospettive
AP cultural analysis framework: products (objects/institutions), practices (what people do), and perspectives (values/beliefs) used to interpret cultural texts.