化学 (huàxué)
chemistry
化验 (huàyàn)
to have a medical test
化妆 (huà zhuāng)
to put on make-up
化装 (huà zhuāng)
(of actors or actresses) make up
化疗 (huàliáo)
chemotherapy
文化 (wénhuà)
culture
变化 biànhuà
change; to change
中国化 (zhōngguóhuà)
"sinicize"; become Chinese; be like a Chinese person
国际化 (guójì huà)
internationalization
汉化 Hànhuà
to Sinicize
西化 (xīhuà)
to westernize; westernization
大陆化 (Dàlù huà)
to make more China Mainland; about HK & Taiwan
绿化 (lǜhuà)
to make (a place) green by planting trees and flowers
美化 (Měihuà)
to beautify
复杂化 fùzáhuà
complicate / complicating
简单化 Jiǎndān huà
to simplify
现代化 xiàndàihuà
modern, modernization
老化 Lǎohuà
东西自己变老了; op zichzelf ouder worden
数字化 shùzìhuà
to digitalize / digital
汽化 Qìhuà
vaporize (liquid to gas)
液化 Yèhuà
condensation (gas to liquid)
优化 Yōuhuà
Optimize (变得越来越好)
恶化 ( èhuà )
to worsen; deteriorate
消化 ( xiāohuà )
digest, digestion
认真 (rènzhēn)
serious; earnest; take seriously
严肃 yánsù
solemn; serious; earnest
外星人 wàixīngrén
aliens
外国人 (wài guó rén)
foreigner
外国 (wàiguó)
foreign country
外公 (wàigōng)
grandfather (mother's side)
外婆 (wàipó)
grandmother (mother's side)
外语 wàiyǔ
foreign language
外面 (wài miàn)
outside; outdoors; outward appearance
外卖 (wàimài)
takeaway
外孙子 wài sūn zi
grandson (daughter's son)
外向 (wàixiàng)
extroverted; export-oriented (economy)
外孙女 (wàisūnnǚ)
granddaughter (daughter's daughter)
外套 (wàitào)
coat/jacket
外表 ( wàibiǎo )
outward appearance; external; outside
外企 wài qǐ
foreign enterprise
外贸 wàimào
foreign trade
外币 (wàibì)
foreign currency
外因 Wàiyīn
external cause
外籍 (wàijí)
foreign nationality
外交部 (Wàijiāobù)
Ministry of Foreign Affairs
外交 (wàijiāo)
diplomacy; foreign affairs
校外 (xiàowài)
off campus
意外 ( yìwài )
unexpected; accident; mishap
另外 (lìngwài)
furthermore, in addition
国外 (guówài)
overseas, abroad
海外 hǎiwài
overseas, abroad
室外 (shì wài)
outdoor
课外 kè wài
extra curricular
外地人 (wàidìrén)
non-local people
内因 Nèiyīn
internal cause
内地 (nèi dì)
Mainland China (as HK would call it); hinterland
内容(nèiróng)
content
内裤 nèikù
underwear
内衣 nèiyī
underwear
校内 xiào nèi
campus
室内 shì nèi
indoor
国内 (guónèi)
national, domestic
城内 Chéngnèi
in the city
境内 Jìngnèi
area inside the borders
省钱 shěng qián
to save money; to economize
省时间 shěng shíjiān
save time
省心 (shěngxīn)
save worry
操心 ( cāo xīn )
to worry about
省力 (shěnglì)
to save energy
省事 shěng shì
save trouble
节约 jiéyuē
to economize; to save; to conserve (can be used with people e.g. 他很节约)
自由 zìyóu
freedom, free
方便 fāngbiàn
convenient
除了......以外,还/也...... chúle...yǐwài......hái/yě
in addition to; besides
除了......以外,都...... chúle...yǐwài,dōu......
except
觉得 (juéde)
to think, to feel
不见得 ( bújiàndé )
not necessarily; not likely (跟不一定一样)
好处 hǎochu
适应 (shìyìng)
to adapt; to become accustomed to
适合 (shìhé)
v. to suit, fit
合适 (héshì)
adj. suitable; proper; appropriate
落 (là)
to leave behind
摆 bǎi
to put (on); arrange; to sway; pendulum (放得很漂亮)
放 fàng
to put, to place (随便)
一栋楼 yīdòng lóu
one building
一栋房子 yīdòng fángzi
a house
一栋建筑 yīdòng jiànzhú
a building
老 lǎo
old (only this one can be used for people)
旧 jiù
old
恐怕 (kǒngpà)
reason, 恐怕 + subj. ...... / ......,恐怕......吧。 I'm afraid that; I think perhaps; probably
比较 bǐjiào
relatively; comparatively; rather; to compare
一般 (yìbān)
generally
......得很
indicating an extreme extent
不怎么样 bùzěnmeyàng
not that great, just so-so
地道 dìdao
authentic; genuine; pure
正好 (zhènghǎo)
adv. coincidentally, happen to be
巧 qiǎo
adj. coincidental
一......就
(1) 一 event 1, 就 event 2 / (2) 一 reason, 就 result expresses a brief action
嫩 nèn
tender, soft, delicate
各种 gè zhǒng
every kind of / all kinds of / various kinds